Prose Rendition of the Aeneid Book I Part 1
The first 49 lines of the Aeneid rendered into prose.
Home » For Teachers » Page 3
The first 49 lines of the Aeneid rendered into prose.
Resources and articles for Latin teachers looking to improve their craft.
Lingua Latina is a difficult text to incorporate into a middle/high-school Latin class, and we offer some of our insights into how to best approach reading it.
Below you will find all of the animal sounds that I have collected reading through Erasmus’ Adagia, Colloquia, Epistles, and other works. Some of them are proper verbs associated . . .
In the last post, I introduced the idea and the potential challenges of teaching your class using Familia Romana and set the framework for this post in which I will begin to address actual methods.
This series of posts is intended to address methods for making the best use of this book in the classroom. The aim of this post in particular is to observe, first, the challenges of teaching languages in a school setting, and then in turn, of choosing Familia Romana as a classroom text for accomplishing your goal.
For your reading pleasure: some considerations on modern philhellenism by three moderns and philhellenists. . .
The following three fables were taken from various places in Erasmus’ Adagia. They are fun reads and a good project for upper intermediate students to translate.
It is not particularly difficult, but brings a couple words to the fore: fore, summa, and “opus est”. Though rather simpler, the end of the first paragraph as well as a bit in the second might give trouble.
Most of classroom management is having the forsight to predict and prevent mayhem before it gets out of hand. . . I have assembled four tips below . . .
Everyone signed up for our mailing list below will be sent a FREE digital copy of the book
Physical Editions of the book are also available for purchase below!